Nightmare no. 100

volonte' fotografo milanoCats are fighting for the courtyard
We for our fallacious happiness
Pushers for the corners of the streets and the whores for sidewalks
An instant splits the past from the future
A day marks the edge between summer and fall
A sudden awakening dissects the youth from the so called wisdom age
A breath separates good from bad
A flash breaks the night, an eclipse the day
A cold shiver, unreal, and separates, dark from black, dream from nightmare
The Greenwich meridian the known world the east from the west
A tower never completed has set apart human languages
Ignorance divides the truth from the lies
In our sighs we share love and hate
A thin dark line separates the light blue of the sky soiled by small white clouds from the very deep green sea
The flimsy border between laughter and weeping, between pain and pleasure
The wide canal divides my lands ever since
One step separates life from death, to be from being not
Relativity widens the time and contracts the lengths
The desert contains the oasis, the outside the inside
Points, commas, points and commas divide sentences of more or less true meaning.

I gatti si contendono il cortile
Noi la nostra illusoria felicità
Gli spacciatori gli angoli delle strade e le puttane i marciapiedi
Un istante separa il passato dal futuro
Un giorno segna il passaggio dall’estate all’autunno
Un brusco risveglio separa la giovinezza dalla cosiddetta età della ragione
Un soffio divide il bene dal male
Un lampo squarcia la notte, l’eclissi il giorno
Un brivido freddo, irreale, separa il buio dal nero, il sogno dall’incubo
Il meridiano a Greenwich il mondo conosciuto in est ed ovest
Una torre mai completata le lingue dell’uomo
L’ignoranza divide la verità dalla menzogna
I nostri sospiri si condividono l’amore e l’odio
Una leggera linea scura separa il chiaro azzurro del cielo sporcato da piccole nuvole bianche dal verde mare profondissimo
Il sottile confine tra riso e pianto, tra la sofferenza ed il piacere
Il largo canale divide le mie terre da sempre
Un solo passo separa la vita dalla morte, l’essere dal non essere
La relatività dilata il tempo e contrae le lunghezze
Il deserto contiene l’oasi, l’esterno l’interno
Punti, virgole, punti e virgole, dividono frasi di senso più o meno compiuto
_ Hugh S. Graves _

Image info:
“Nightmare no. 100”
Italy, Dec. 2015
© Massimo S. Volonté

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: