
Meditate che questo è stato
By: Max S. Volonte'
Tags: Architecture, Architettura, Fotografia, Genti, massimovolontefotografo, MSV, Nota, note, People, Photography
Category: Photography
| Aperture: | f/1.2 |
|---|---|
| Focal Length: | 50mm |
| ISO: | 200 |
| Shutter: | 1/30 sec |
| Camera: | NIKON D200 |
Voi che vivete sicuri
Nelle vostre tiepide case,
Voi che trovate tornando a sera
Il cibo caldo e visi amici:
Considerate se questo è un uomo
Che lavora nel fango
Che non conosce pace
Che lotta per un pezzo di pane
Che muore per un sì o per un no.
Considerate se questa è una donna,
Senza capelli e senza nome
Senza più forza di ricordare
Vuoti gli occhi e freddo il grembo
Come una rana d’inverno.
Meditate che questo è stato:
Vi comando queste parole.
Scolpitele nel vostro cuore
Stando in casa andando per via,
Coricandovi alzandovi;
Ripetetele ai vostri figli.
O vi si sfaccia la casa,
La malattia vi impedisca,
I vostri nati torcano il viso da voi.
_Primo Levi – Se questo è un uomo_
You who live safe
In your warm houses;
You who find on returning in the evening
Hot food and friendly faces:
Consider if this is a man
Who works in the mud
Who knows no peace
Who fights for a bit of bread
Who dies because of a yes or because of a no
Consider if this is a woman,
Without hair and with no name
Without enough strength to remember
Empty eyes and cold womb
Like a frog in the winter:
Reflect on the fact that this has happened:
These words I commend to you:
Inscribe them on your heart
When staying at home and going out,
Going to bed and rising up;
Repeat them to your children:
Or may your house fall down,
Illness bar your way,
Your newborns babies turn away from you.
_ Primo Levi – If this is a man_
Holocaust Memorial Day – 27 January
Image info:
“If this is a man”
Jüdisches Museum
Berlin, Germany, Aug. 2007
© Max S. Volonte’
Photo Friday this week’s challenge:
- Breathtaking -

In the Jewish Museum in Berlin, is it not? A very thoughtful place, and this work of art is particularly poignant. Visitors tread on the faces carefully at first, trying not to create noise. But as they make their way to the opposite end of the room, they cannot help but treat their steps in a more cavalier fashion, and the clang, clang clang of a face being trod upon becomes commonplace to them. A telling metaphor for the Holocaust.
Yes, that’s the place.
Thank you for your “passage” here.
Reblogged this on Max S. Volonté Blog and commented:
Reflect on the fact that this has happened:
Quel libro dovrebbe essere libro di testo in ogni scuola, e posti come il museo ebreo a Berlino o i campi di Auschwitz – Birkenau dovrebbero essere luoghi di visita obblgatoria per gli studenti. Non e’ un luogo comune che chi non conosce la storia sia condannato a ripeterne gli errori.
Si Andrea, assolutamente.
Purtroppo oggi…