Self-portrait LIV

Self-portrait 54 - Graffiti on the wall as a portrait

Image info:
“Self-portrait no. 54″
Milano, Italy, June 2014
© Massimo S. Volonté

City Sickness – 211

City sickness 211 - A lonely person going down in an underground passage

Image info:
“City Sickness – 211″
Milano, Italy, April 2013
© Massimo S. Volonté

Nightmare no. 32

Nightmare no. 32 - A figure of woman going away through an open doorOpened eyes to an almost total darkness
The night of the grave
A meter and a half deep
Buried
I imagine the heavy stone
The image that portrays me in a small frame
At my best
The walls around me are covered with blue velvet
A music that I seem to recognize
The skin comes off from the flesh
The flesh from the bones
Leavers
Blades of light penetrate through the wooden axes
Cutting the thin thread a lifetime long
I see a door
On the future
That I have never opened
I feel the pressure of billions of stars
Thick and black clouds
Tons of gravel
The Past
I’m dead, I’m dead
I shout
Can’t breathe
This life is dreadful
I remember when I was a child
Games
The summer that seemed to never end
Plants fragrance on the cliffs
The first kisses
The unbearable lightness
Closed eyes to the dream
-
Apro gli occhi ad un buio quasi totale
La notte del sepolcro
Un metro e mezzo di profondità
Sepolto
Immagino la pesante pietra
L’immagine che mi ritrae in una piccola cornice
Al meglio
Le pareti intorno sono di velluto blu
Una musica che mi sembra di riconoscere
La pelle si stacca dalla carne
La carne dalle ossa
Abbandoni
Lame di luce penetrano tra le assi
Tagliano il filo sottile lungo una vita
Vedo una porta
Sul futuro
Che non ho mai aperto
Sento la pressione di miliardi di stelle
Nubi dense e nere
Le tonnellate di terra
Il passato
Sono morto, sono morto
Urlo
Mi manca l’aria
E’ terribile questa vita
Ricordo quando ero bambino
I giochi
L’estate che sembrava non finire mai
Il profumo delle piante sulle scogliere
I primi baci
L’insostenibile leggerezza
Chiudevo gli occhi al sogno
_ Hugh S. Graves _

Image info:
“Nightmare no. 32″
Milano, Italy, March 2013
© Massimo S. Volonté

Room 138

City Sickness – 210

City sickness 210 - People walking in front of a shopping window with sale ad

Image info:
“City Sickness – 210″
Milano, Italy, July 2014
© Massimo S. Volonté

Don’t you know our love is true

face of a woman in darknessWalking across the sitting-room, I turn the television off.
Sitting beside you, I look into your eyes.
As the sound of motor cars fades in the night time,
I swear I saw your face change… it didn’t seem quite right.
…And it’s “hello babe, with your guardian eyes so blue.
Hey my baby – don’t you know our love is true.”
Coming closer with our eyes, a distance falls around our bodies.
Out in the garden, the moon seems very bright,
Six saintly shrouded men move across the lawn slowly.
The seventh walks in front… with a cross held high in hand.
…And it’s “hey babe, your Supper’s waiting for you.
Hey my baby, don’t you know our love is true.”
I’ve been so far from here,
Far from your warm arms.
It’s good to feel you again,
It’s been a long long time. Hasn’t it?

_ Genesis (Supper’s ready [I. Lovers' Leap], excerpt) _

Image info:
“Don’t you know our love is true”
Milano, Italy, April 2014
© Massimo S. Volonté

Without knowing

Woman dancing in the dark  reflected in a high windowRunning toward the dark, without knowing
Anything about light
Letting yourself go in a vacuum, without knowing
What is the fall
Floating on the surface of the water, in the finite of the sea, without knowing
How much it can be deep
Sleeping all night long in a bed wide as a life, without knowing
That we’re alone
Breathing, minute by minute, with shivers on the skin, without knowing
That nothing is forever
Dreaming suspended between one world and another, in REM, without knowing
If reality is dream or nightmare
Loving, loving, with every beat of the heart, against all odds, without knowing
That is the only way.
-
Di corsa verso il buio, senza sapere
Nulla della luce
Lasciarsi andare nel vuoto, senza sapere
Cos’è la caduta
Galleggiare sulla superfice dell’acqua, nel finito del mare, senza conoscere
Quanto può essere profondo
Dormire tutta una notte in un letto largo come una vita, senza sapere
Di essere soli
Respirare, minuto dopo minuto, con i brividi sulla pelle, senza sapere
Che niente è per sempre
Sognare, sospesi tra un mondo e un altro, gli occhi si muovono rapidamente (REM), senza sapere
Se la realtà è sogno o incubo
Amare, amare, ad ogni battito del cuore, contro tutto e tutti, senza sapere
Che è l’unica via.
_ Hugh S. Graves _

Image info:
“Without knowing”
Milano, Italy, Dec. 2013
© Massimo S. Volonté

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,354 other followers

%d bloggers like this: